[스페인드라마 속 표현] 'Echar la caballería encima' 공격하다



Echar toda la caballería encima


  뜻:  공격하다, 찌르다 (Attack with every, bring on the cavalry)

 

Caballería는 기사단, 무사도 등의 뜻을 가지고 있다. '모든 기사도 정신을 위로 꺼내자'라고 보면, '공격하다, 찌르다'로 의역을 할 수 있다. 




 [Ejemplos]


1. A pesar de que le echaron toda la caballería encima, no cejó en su empeño por reformar la institución.

- 그를 향한 강도 높은 방해공작에도 불구하고, 조직개편에 대한 뜻은 굽히지 않았다.

 

2. Como se enteren de que no he pasado la noche en casa, me van a echar toda la caballería encima.

- 내가 저녁에 집에 없었다는 걸 그들이 알게 되면, 나를 공격해 올 거야.

 

3. Lo que quiero es que no me eches la caballería encima, porque yo no tengo la culpa de nada.

- 나 이제 그만 의심해. 나 잘못 없단 말이야.

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY