[스페인어책] el Club de los Raros #12. fin de semana para la reflexión

 

먼저 책소개는 아래 링크로

↓↓↓

[스페인어책] 이상한 사람들의 모임(el Club de los Raros)

 

 

 

열두 번째 챕터.

 

 

#12. FIN DE SEMANA PARA LA REFLEXIÓN

 

¿Escudaba así su propia impotencia?

 

escudar: resguardar y defender a alguien del peligro que lo amenaza.

impotencia: falta de poder para hacer algo.

 

escudar: 어떤 위협으로부터 보호하다, 방어하다

impotencia: 어떤 걸 하기 위한 능력이 부족한 상태(무력, 무능, 무기력)

 

해석: 자기가 얼마나 무능한지 감추려고?

 

 

El éxito de su idea era abrumador.

 

abrumador: que abruma

abrumar: producir asombro o admiración.

 

abrumador: 놀라운, 감탄할 만한

 

해석: 그의 아이디어는 아주 성공적이었다.

 

 

¿Cómo se podía tener un cerebro de mosquito e ir tan campante por la vida?

 

cerebro de mosquito: poca inteligencia

campante: despreocupado o indiferente.

 

cerebro de mosquito: 똑똑하지 않은

campante: 근심이 없는, 무관심한

 

해석: 어쩜 그렇게 바보처럼 아무 생각 없이 살 수 있지?

 


 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY