[스페인어표현] 화를 돋우다 "Levantar ampollas"



회사에 일이 터졌다. 인사부 직원의 경솔한 개인적 발언이 퍼지고 퍼져 기정사실화돼버린 급여인상안 때문이었다. 이와 비슷한 일이 예전에도 한 번 있었던 터라 부랴부랴 회의가 소집됐다. 어떻게 직원들의 동요를 저지하고 설득시킬 수 있을까? 보스가 인사부팀 모두에게 주의를 주며 심각했던 회의는 끝이 났다.

 

- Nuestras palabras han vuelto a levantar ampollas entes los empleados. Tengan más cuidado en sus palabras.

- 우리의 발언이 또 논란을 불러 일으켰어. 모두 자신의 발언에 좀 더 신중해 줬음 합니다.

 

Levantar ampollas

  뜻: 화나게 하다,

 

주로 공개석상에서 논란을 불러일으키는 발언을 해 사람들의 분노를 야기시킬 때 사용하는 표현이다.

 

일상 생활에서 쓰이는 말은 아니고, 보통은 신문 기사에서 찾아볼 수 있다. 실생활에서는 보통 회의 같은 형식적인 상황에서 쓰인다.

 

RAE 사전에 나온 정의를 보면 다음과 같다.

: Causar notable disgusto o desasosiego.   (불쾌함과 불안을 야기하다.)

 

 

어떻게 사용할 수 있을까? (Ejemplos)

 

1. Zara ha tratado de unirse a la corriente de diversidad con su nueva campaña "Ama tus curvas". Pero con la imagen escogida, le firma de Inditex ha conseguido levantar ampollas, especialmente en las redes sociales, donde la gente se pregunta: ¿Curvas? ¿Dónde?

- 자라는 "네 몸의 선을 사랑해라"라는 캠페인을 통해 유행을 선도하려고 했다. 하지만 인디텍스 그룹이 광고에서 선정한 사진 때문에 SNS 상에서 큰 논란이 일어났다. 사람들은 의아해한다. 몸의 선? 어디에?

 (몸매의 선이 드러나지 않은 마른 모델을 쓴 사진 때문에 실제로 최근 논란이 생겼다.) 

 

2. Es probable que esta promesa levante ampollas entre los líderes sindicales.

- 이걸 약속해 버리면, 노조 대표들의 화를 불러일으킬 수 있어요.

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY