[스페인어책] el Club de los Raros #8. nuevos horizontes

 

 

먼저 책소개는 아래 링크로

↓↓↓

[스페인어책] 이상한 사람들의 모임(el Club de los Raros)

 

 

이번에는 여덟 번째 챕터.

 

Hugo에게 점점 희망의 빛이 커진다. 그러면서 Hugo 또한 변해가는데,

 

 

#8. NUEVOS HORIZONTES

 

Bueno, si alguien se metía con otro, por la razón que fuese, era porque ese alguien se sentía mejor, o superior, y consideraba al otro un "ser inferior".

 

meterse con: censurar o criticar algo o a alguien

ej. se metía mucho con su hermano pequeño.

 

meterse con: 어떤 것을/어떤 사람을 비난하는 것

 

해석: 그게 어떤 사람이 누굴 괴롭히면 이유는 중요하지 않아. 그냥 그 사람이 우월함을 느끼면서 다른 사람을 얕잡아 보기 때문에 괴롭히는 거야.

 

 

Napoleón era narizón.

narizón/a: que tiene grandes las narices.

 

narizón/a: 코가 큰 사람

 

해석: 나폴레옹도 코가 큰 사람이었어.

 

 

orejudo

 

orejudo: que tiene orejas grandes o largas.

 

orejudo: 귀가 크거나 긴 사람

 

 

Salió enfurruñado.

 

enfurruñar: enfadarse

 

enfurruñar: 화가 나다.

 

해석: 그는 화가 난 채로 나왔다.

 

 

Su padre arqueó una ceja.

 

arquear: dar a algo forma de arco.

 

arquear: 활 모양으로 굽히다

 

해석: 아빠의 눈썹이 놀라 꿈틀했다.

 

 

Farfulló al probar el primer bocado.

 

farfullar: hablar muy deprisa y atropelladamente.

 

farfullar: 서둘러 말하다, 허겁지겁 말하다.

 

해석: 그는 한 입 먹자마자 곧바로 말했다.

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY