스페인어 속담 20


대화를 하다가 속담을 쓰면, 대화의 수준이 확 높아진다.

 

우리나라에서도 스페인어권에서도 자주 쓰는 스페인어 속담 20가지를 정리해 봤다.



먼저, 스페인어로 '속담'은?


Refrán

 

 



 [Refrán 1]

Dos cabezas piensan mejor que una.

  뜻: 백지장도 맞들면 낫다.

= Más ven cuatro ojos que dos.

 

'백지장도 맞들면 낫다' 이전 포스팅 참고

  

해석: 백지장도 맞들면 낫다면서, 왜 남자들은 여러명이 모여도 쓸모 없지?

 

 [Refrán 2]

Muchos pocos hacen un mucho.

  뜻: 티끌 모아 태산.



 [Refrán 3]

A buen hambre, no hay pan duro.

  뜻: 시장이 반찬.


 

 [Refrán 4]

De tal palo tal astilla.

  뜻: 부전자전

 



 [Refrán 5]

Ojo por ojo y diente por diente.

  뜻: 눈에는 눈 이에는 이.



 [Refrán 6]

Al que madruga Dios le ayuda.

  뜻: 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.


 

 [Refrán 7]

Quien mucho abarca, poco aprieta.

  뜻: 열두 가지 재주 가진 놈이 저녁거리가 간 데 없다.


이것 저것 하는 건 많은데, 정작 한 가지 특출하다고 할 수 있는 건 없는 경우.

+ 너무 무리하지 말고, 욕심 부리지 말고, 자기 분수에 맞게 하라는 뜻이다.

(Quien emprende muchas cosas a un tiempo, generalmente no desempeña ninguna bien.)


나를 두고 하는 속담인 것 같아 뜨끔했다.


=Perro que ladra, no muerde.

=Los que hablan mucho, suelen hacer poco.


 

 [Refrán 8]

Por la boca muere el pez.

  뜻: 침묵이 금이다.


필요 이상으로 말은 많이 하는 건 쓸모 없는 일이다, 즉 입이 가벼우면 화를 부른다는 뜻이다.


 

 [Refrán 9]

A su tiempo maduran las uvas/bravas.

  뜻: 모든 일에는 때가 있다.

(직역: 포도는 때가 되면 익는다.)


어떤 목표를 달성하기 위해 조급해 하지 말고 차분함을 가져야 한다는 뜻이다.


 

 [Refrán 10]

Donde hay voluntad, hay camino.

  뜻: 뜻이 있는 곳에 길이 있다.

 

 

 [Refrán 11]

Más vale pajaro en mano que ciento volando.

  뜻: 내 손에 있는 한 마리의 새가 하늘에 있는 백 마리의 새보다 낫다.

 

 

 [Refrán 12]

Entre broma y broma, la verdad se asoma.

  뜻: 농담과 농담 사이에는 진담이 숨어있다. (말 속에 뼈가 있다.)



 [Refrán 13]

El que ríe al último, ríe mejor.

  뜻: 마지막에 웃는 자가 최후의 승리자이다.

 

 

 [Refrán 14]

Marzo ventoso y abril lluvioso, hacen a mayo hermoso.

  뜻: 바람 부는 3월과 비 오는 4월이 아름다운 5월을 만든다. (비 온 뒤에 땅이 굳어진다.)


 

 [Refrán 15]

Mejor que decir es hacer.

  뜻: 말보다는 실천이 낫다.

 



 [Refrán 16]

No atajo sin trabajo.

  뜻: 노력 없는 지름길은 없다.

 

 

 [Refrán 17]

La sirvienta del santo alude al Latin.

  뜻: 서당개 삼 년이면 풍월을 한다.

 (직역: 성인의 하녀가 라틴어를 암기한다.)

 


  [Refrán 18]

El que no arriesga, no pasa la mar.

  뜻: 위험을 감수하지 않고는 바다를 건널 수 없다.


Nada arriesgado, nada obtenido.

  뜻: 모험이 없으면 얻음도 없다. (아무런 위험도 없는 일에는 얻는 바도 없다. 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.)

 

 

 [Refrán 19]

Unos nacen con estrella y otros nacen estrellados.

  뜻: 운은 사람마다 다르다.

 

 

 [Refrán 20]

A cada puerco le llega su San Martín.

  뜻: 1) 인과응보, 사필귀정  2) 쥐구멍에도 볕들 날이 온다.

 


이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY