가장 자주 쓰는 스페인어 접속법 5가지

 

 

스페인어를 배우다가 중급 단계에 접어 들면 '접속법'을 배우게 된다.

 

다양한 쓰임이 있지만 오늘은 희망의 의미로 쓰인 접속법 예시 5가지를 소개하고자 한다. 이번 표현들은 머리 속에 암기 해버리는 걸 추천한다. 왜냐하면 일상 생활에서 최소 하루에 세 번씩은 사용하는 표현이기 때문이다.

 

참고로, Que 앞에는 모두 Espero (나는 원해) 동사가 생략되어 있다고 이해하면 된다.

 


 

1. ¡Que tengas un buen día!

  뜻: 좋은 하루 보내.

 

Tener un buen día는 '좋은 하루 보내다'라는 뜻을 가지고 있다. 영어로는 Have a nice day. 주로 헤어질 때 쓰는 (형식적) 표현이다.

 

[Ejemplos]

 1) 택시에서 내릴 때, 기사 아저씨의 한 마디

  - Que tengas un buen día. Adiós.

 

 2) 식당에서 밥 다 먹고 나갈 때, 점원(mesero)의 한 마디

  - Que tengan una bonita noche. Hasta pronto.

 

 3) 업무상 이메일 주고 받을 때, 마무리 멘트로

  - Que tenga un buen día. Saludos cordiales,

 

이처럼 누군가와 헤어질 때 혹은 이메일/문자메시지 작성 시 마지막 마무리 멘트로 사용할 수 있다.  

 

2. ¡Que descances!

  뜻: 편히 쉬어.

 

Descansar는 '쉬다'라는 뜻을 가진 동사다. 위 표현은 보통 친구들과 헤어질 때 항상 사용하게 되는 말이다. 메시지를 주고 받다가 끝낼 때도 사용한다.

 

[Ejemplo]

 - Hoy me divertí mucho.

 - Sí, yo también. Me voy a casa, que es muy tarde.

 - Okay. ¡Que descanses!

 - Igualmente.

 

 - 오늘 정말 재미있었어.

 - 나도 재미있었어. 이제 너무 늦었으니 나 집에 가볼게.

 - 그래. 푹 쉬어!

 - 너도.

 

3. ¡Que aproveche!

  뜻: 맛있게 드세요.

 

밥상 예절은 우리나라 만 아니라 세계 어디서든 존재한다. 스페인/중남미에서도 식사 하기 전, "맛있게 드세요 (Que aproveche 혹은 Buen provecho)" 한마디를 건네는 식사예절이 있으며 빠뜨리지 않는 게 중요하다.

 

또한, 지나가다가 무언가를 먹고 있는 친구를 발견해 인사를 건네며 시시콜콜 이야기를 잠시 하다가, ¡Que aproveche!라고 말하며 자리를 뜰 수도 있다.

 

[Ejemplo]

 주문했던 음식이 나오고,

 - ¡Que aproveche!

 - 맛있게 드세요.

 

4. ¡Que te mejores!

  뜻: 얼른 낫길 바라.

 

아픈 친구나 지인에게 빨리 나았으면 좋겠다고 위로의 한마디를 건네고 싶을 때, 위의 한마디 ¡Que te mejores!를 건네면 된다.

 

[Ejemplo]

 아픈 친구의 상태를 듣고는,

 - ¡Que te mejores pronto!

- 빨리 나았으면 좋겠어.

 

5. ¡Que cumplas muchos más!

  뜻: 오래 오래 살아.

 

친구의 생일날. ¡Feliz cumpleaños!라고 축하 인사말을 건네고 이어 ¡Que cumplas mucho más!라고 말한다.

 

Cumplir años는 '나이를 먹다'라는 뜻을 가지고 있다. 따라서 위 표현은, '나이 더 더 많이 먹길 바랄게'와 같이 이해하면 된다.

 

[Ejemplo]

 - Hoy es mi cumpleaños.

 - ¡Feliz cumpleaños! Que cumplas mucho más.

 - 오늘 내 생일이야.

 - 생일 축하해! 앞으로도 계속 생일 축하해주고 싶어.




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY