[스페인어로] 추석(Chuseok)

 

《추석》

 

우리나라 대표 명절 중 하나, 추석은 일 년 동안 농사를 잘 할 수 있도록 해준 것에 감사하며 이듬해의 풍년을 기원하는 날로 의미가 깊다.

 

추석(秋夕)은 [가을 저녁 + 가을의 달빛이 가장 좋은 밤]이라는 뜻을 가지고 있다. 추석마다 우리가 기다리는 보름달이 반짝 반짝 밤하늘을 밝히던 모습을 떠올리면 왜 저런 뜻이 붙었는지 이해가 간다.

 

보름달은 농경사회에서 농사의 풍작, 풍요다산을 상징하는 아주 중요한 존재다. 그래서 예로부터 사람들을 보름달을 보며 소원을 빌었다. 나 또한 둥근 달에게 매해 이런 저런 소원을 빌었었는데, 올해는 어떤 소원을 빌어볼까?

 

 

▷ 추석을 스페인어로 하면?

 

La fiesta de la cosecha y la abundancia

 

 

- Cosecha  f. 수확

- Abundancia  f. 풍족

 

 

※ 참고: 추석은 음력 8월 15일

 - Este día es el 15 de agosto según el calendario lunar.

 

 

▷ 추석은 어떤 날?

 

Chuseok es uno de los días festivos más importantes de Corea, en el cual se realizan rituales de agradecimiento a los ancestros por la abundante cosecha, y se celebra compartiendo deliciosos platillos en familia.

 

Este 2017 Chuseok cae el 4 de octubre, y como todos los años, también se descansa el día anterior y el día posterior. Sin embargo, en esas fechas también habrá un festivo provisorio el 2 de octubre, y se celebrará el Día de la Fundación Nacional (3 de octubre) y el Día del Hangeul (9 de octubre). Por lo tanto, será un período de 10 días de descanso, desde el 30 de septiembre hasta el 9 de octubre.

 

Muchos coreanos, cuando se acerca Chuseok, se desplazan a sus pueblos natales para juntarse con todos los miembros de su familia. Durante estas fechas se puede disfrutar más de lo habitual de la cultura y las actividades tradicionales.

 

 

 [단어 정리]

 

- Ritual: 의식, 관례

- Agradecimiento: 감사, 고마움

- Ancestro: 선조

- Abundante cosecha: 풍년

- Platillo: 음식

- Festivo provisorio: 임시 휴일

- Desplazar: 이동하다

- Pueblo natal: 고향

- Juntarse: 모이다

 

 

 [내용 출처]

http://spanish.visitkorea.or.kr/spa/TR/TR_SP_3_3.jsp?cid=615703

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY